mardi 9 février 2016

Réforme de l'orthographe : les conséquences pour Vouvray

Qui n'a pas entendu parler de la réforme de l'orthographe, qui appliquera à la rentrée prochaine dans les manuels scolaires des dispositions proposées en 1990 par le Conseil supérieur de la langue français et qui portent sur 2400 mots ?

C'est un débat qui divise, bien que chacun soit libre d'écrire les mots comme il l'entend. j'ai donc souhaité anticiper les conséquences pour Vouvray.

Voyons cela à travers quelques exemples concrets.

L'accent circonflexe disparaît sur le i et le u. Je disais donc, il disparait. Ce qui veut dire que l'avenue Léon Brûlé va perdre son accent (pas sur les panneaux, qui n'en comportent pas, mais sur les sites de Google ou Mappy qui en mettent un). C'est donc pareil pour le mout de raisin et surtout pour les gouteux de Bernache.

Le coteau, qui ne portait pas d'accent (contrairement à côte) n'est pas impacté.

Vous trouvez l'orthographe ambigüe ? Le tréma va lui aussi changer de place. C'est à ce genre de détail que l'on voit que cette réforme est une gageüre.


En raison de la simplification de certains mots, Alexandre du Jardin Vouvrillon devra donc refaire ses étiquettes pour les ognons.

En revanche, les puristes de la bibliothèque ne diront rien sur nénufar, car c'est ainsi que Balzac l'orthographiait dans la Comédie Humaine. Le ph au lieu du f n'a été instauré qu'en 1936 et c'est peut-être finalement le seul exemple où ce retour en arrière* paraît légitime.

Pour l'anecdote, l'Académie Française estime par ailleurs qu'on devrait écrire déchèterie. Il faudra le dire à la CCV et à la mairie de Vernou pour refaire les panneaux.


Les verbes en eler ou eter se conjuguent sur le modèle de peler ou de acheter. Ainsi, on pourra écrire que les détritus s'amoncèlent au barrage à poutrelles (au lieu de s'amoncellent).

Autre nouveauté : les accents. Pour la chorale, il faudrait écrire Allégretto, le é étant désormais requis.

On emploie aussi l’accent grave (plutôt que l’accent aigu) dans un certain nombre de mots. Ainsi, ce qui était réglementaire devient règlementaire. Et on ira chercher du cèleri chez Alexandre (ou chez Simply, si on veut changer de crèmerie).


D'ailleurs, au supermarché de Vouvray, on poussera désormais des charriots. En effet, certains mots sont calés désormais sur les verbes dont ils sont dérivés. C'est pour cela qu'on devra écrire désormais que je suis un persiffleur avec Vouvray Inside.

Dans les noms composés (avec trait d’union), le second élément prend la marque du pluriel. C'est ainsi qu'on écrira à la pharmacie un compte-goutte et des compte-gouttes. Moi, je n'y comprends goutte.

Restent invariables les mots comme prie-Dieu (à cause de la majuscule). On écrit par contre des garde-pêches.

Petite précision pour le mille-feuille ou millefeuille (les deux graphies sont en usage), ce mot ne désigne pas le chiffre mille (ou beaucoup de) feuilles, mais un gâteau. Il ne prend donc pas d’s au singulier. On ne devrait donc pas utiliser ce mot pour désigner les couches administratives à la française, en plein débat sur les intercommunalités.


A propos de trait d'union, la plupart des mots séparés laissent la place à la graphie soudée (terme simplifié : la soudure). Cela s'applique pour les mots avec contr(e), entr(e), extra, infra, ultra ; dans les mots composés avec des éléments « savants » (hydro, socio, etc) ; ainsi que dans les onomatopées et dans les mots d’origine étrangère.

On fera ainsi un piquenique chez les vignerons indépendants qui ne manqueront pas de tirebouchonner. Les musiciens sollicités par l'association Zic-Zag (je ne pense pas que ça change) feront du tamtam. Chez les sportifs, on jouera au handball. Pour le cadastre, il faudra écrire lieudit.

En revanche pas de changement pour le compte rendu du conseil municipal.

Pour les chiffres, à l'inverse, il faut mettre des traits d'union désormais. Cela s'impose "pour les numéraux formant un nombre complexe, inférieur ou supérieur à cent". A méditer pour le futur budget de la commune.

Bon enfin, tant qu'on n'écrit pas Madame le mer et Vouvrai au lieu de Vouvray, on est sauvé... Pour l'instant.

NDLR : Il existe un site où vous pouvez prendre connaissance des évolutions de l'orthographe. :http://www.orthographe-recommandee.info/
Et ici,le document original.

*On pensait à l'époque que la plante était de la même famille que les nymphéas, qui ont une origine grecque et prennent ce ph qui correspond au phi grec. En fait, nénufar vient du persan.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire